《神灭论》的作者是﹖
一、1.擅长,善于 2.于是,就 3.酬谢,酬劳 4.立即无神论并不是今人的创造发明。不少古代思想家、文学家写了许多宣传无神论的著作和文章。范缜的《神灭论》,则是古典文学的名篇之一。《神灭论》有力的斥责了魏晋时期盛行的宗教佛学思想,让人们认识到了神的本质,有助于人们反对愚昧的迷信思潮。
范缜 神灭论_范缜神灭论的主要内容和意义
范缜 神灭论_范缜神灭论的主要内容和意义
〔注释〕
作者
范缜(约450—515),字子真,祖籍顺阳(今河南淅川境内2.此内科事,不意并责我。)人,六世祖汪,移居江南。南北朝时期的唯物主义思想家、杰出的无神论者。
《神灭论》是我国南北朝时期的思想家、哲学家范缜的代表作
范缜(约450—515),字子真,祖籍顺阳(今河南淅川境内)人,六世祖汪,移居江南。南北朝时期的唯物主义思想家、杰出的无神论者。
说里佛家的神真的原来都是道家的吗?
还争什么,一起努力不是更快些!佛、菩萨、金刚这类职称是佛家的,仙、真人之类是道家的。最早把佛道混为一谈的是吴承恩的《西游记》。
你都知道是编的了比早近500年,但佛菩萨都是古佛历劫再来,所以还是早且强,在道家那虽大同小异,但却是一人,佛道仙也本互为倦属.
道都是本土的《雪涛》传奇诙谐,信手而至,独抒性灵,横生妙趣;晚明末世,危机四伏,忧国忧民之情,亦明时形诸笔端。,是外来的
YY一下,和有的写着N年后中华国力大盛灭日屠美统一银河系一样的
我都没搞懂佛道在争论什么东西?
道的意思是”得道”,得道就是获得真理;
两个目标都是一样的,都是要明白.
佛道两家相争都两千年了,互相之间诋毁一下也是经常的。
PS 不过现在洋教都打到家门口了,我们内部呢?不但佛道在争,两教内的各个宗派也在争。。。。。,很无语。。。。
范缜文言文翻译
簇,箭头。亟,赶快。遣:派有医者,自称善外科②。一裨将阵回③,中流矢④,深入膜内⑤膜:这里指皮肉。⑤,延使治⑥。乃持并州剪⑦,剪去矢管⑧,跪而请谢⑨。裨将曰:“簇在膜内者须亟治⑩。”医曰:“此外科事,不意并责我⑾。”
反:同“返”,返回
邑:县
遂:就
白首:老人
童子:小孩,指子奇
兵:;兵器
范缜少年时父亲,很是,侍奉母亲孝顺恭敬。二十岁以前,跟沛国刘瓛学习,刘瓛认为他与众不同,亲自为他举行加冠礼(古代成年礼仪)。在刘瓛门下数年,总是穿草鞋布衣,步行于道路。刘瓛门下有许多乘车跨贵族子弟,范缜处在他们中间,一点儿也不感到羞愧。长大以后,博通儒家经典,尤其精于《三礼》。性格诚信直爽,喜欢直言不讳大发宏论,不被士流朋友们接受。只和表弟萧琛友善,萧琛也是有名的能言善辩者,但总是佩服范缜的言简意深。
遣:派
反:同“返”,返回
邑:县
遂:就
白首:老人
童子:小孩,指子奇
兵:;兵器
王充和范缜各写有什么著作?主要观点是什么?相同之处是什么?
范缜字子真,少年时父亲,很是,侍奉母亲孝顺恭敬。二十岁以前,跟沛国刘瓛学习,刘瓛认为他与众不同,亲自为他举行加冠礼(古代成年礼仪)。在刘瓛门下数年,总是穿草鞋布衣,步行于道路。刘瓛门下有许多乘车跨贵族子弟,范缜处在他们中间,一点儿也不感到羞愧。长大以后,博通儒家经典,尤其精于《三礼》。性格诚信直爽,喜欢直言不讳大发宏论,不被士流朋友们接受。只和表弟萧琛友善,萧琛也是有名的能言善辩者,但总是佩服范缜的言简意深。王充《论衡》,发挥了古代哲学中的“元气自然论”的宇宙观⑨请谢:请求赏钱。 ⑩簇在膜内者须亟治:箭头还在肉里,必须赶快治疗。和认识论,认为“天地合气,万物自生”,论述了人与自然、精神与的关系,提出楼主都说是了,还有什麽好值得问的,里的故事,都是作者爱怎么编造就怎么编造,何必考虑其他什麽呢。“夫天道自然也,无为”,批判了天人感应与谶纬迷信,提出“知物由学”,“须任耳目以定实情”,批判“生而知之”等观点,还批判了儒家一些传统观点。范缜《神灭论》,反对因果报应说,认为人生好比同一棵树上的花朵,有的花瓣被吹到厅堂,有的花瓣飘落进粪坑中,这是自然现象,毫无因果可言。对于形神之辩,他认为,形神相即,不得分离;精神离开形体,不能单独存在。
外科医生文言文翻译注音
①选自《雪涛》。作者江盈科,明代人。师:
②善:这里有精通的意思。
③裨将:副将。 阵回:从阵地回来。
④中:受到。 流矢:飞箭。
⑥延使治:请这位外科医生治疗。延,请。
⑦并州:古代地名,生产锋利的刀剪。
⑧矢管:箭杆。
⑨请谢:请求赏钱。
⑩簇在膜内者须亟治:箭头还在肉里,必须赶快治疗。簇,箭头。亟,赶快。
⑾此外科事,不意并责我:取肉内的箭头是内科的事,没想到也一起要求我来治疗!并,一起。责,要求。
〔指要〕
这个医生太劲了!只把露在外面的箭杆剪下来,留在伤者皮肉里的箭头却不管了。我们做事可不要像他那样不从实际出发,只从表面看问题,而要认真负责,讲求实效。
[古文选读]外科医生
有医者,自称善外科。一裨将①阵回,中流矢,深入膜内,延使治。乃持并州剪②剪去矢管,跪而请谢。裨将曰:“簇③在膜内者须亟治。”医曰:“此内科事,不意并责我。”
(摘自《雪涛》,题目为编者所加)
【注释】
①裨(pí)将:偏将,副将。②并州剪:并州产的剪刀,指名贵的剪刀。③簇:箭头。
【练习】
2. 文言文《外科医生》翻译
有医者,自称善外科。一裨将①阵回,中流矢,深入膜内,延使治。乃持并州剪②剪去矢管,跪而请谢。裨将曰:“簇③在膜内者须亟治。”医曰:“此内科事,不意并责我。”
有一个医生,自称擅长外科医术.一败将在战场上回来,被乱箭射伤了,一直刺入身体里,把这个医生叫来让他治疗.这个医生手里拿了一把大剪子,把露在身体外面的箭身剪掉,便跪着等着将军的奖赏.将军说:"箭头还在身体里需要尽快治疗啊."医生说:"我只做外科的事(那些内科的事跟我无关),不要拿这个来怪罪我.
3. 外科医生文言文翻译
Three famous surgeons were bragging about their skills. "A man came to me who had his hand cut off," said one. "Today that man is a concert violinist."
"That's nothing," said another. "A guy came to me who had his legs cut off. I stitched them back on, and today that man is a marathon runner."
"I can top both of you," said the third. "One day I came on the scene of a terrible accident. There was nothing left but a horse's terior - and a pair of glasses. Today that man is seated in United States Senate."
4. 古文《外科医》的翻译
一、译文
有个医生,自称精通外科。有一位副将从战场下来,被乱箭射中,深入肌肉里,请这个医生来治疗。于是这医生手持并州剪(并州剪为剪刀名),剪掉了箭杆,跪在地上请求奖赏。副将说:“箭头还在皮肉里,必须赶紧治疗。”
医生说:“取肉内的箭头是内科的事,没想到也一起要求我来治疗。”副将说:“世上竟然有这样的欺诈的人”。
有医者, 自称善外科。一裨将阵回,中流矢,深入膜,延使治。乃持并州剪,剪去矢官,跪而请酬。裨将曰:“镞在膜内须亟治。”医曰:“此内科之事,不意并责我。”裨将曰:“呜呼,世直有如是欺诈之徒。”
三、出处
《雪涛》
扩展资料
一、创【原文】作背景
外科医选自《雪涛》,为江盈科著。《雪涛》计五十二篇。大多写他任长洲知县或求仕时期的所见所闻所感,短的仅百余字,长的也不过千余字,可分为寓言小品和议论小品两类。另外四种为《谈丛》、《谈言》、《闻纪》、《谐史》。
二、作品赏析
三、作者
江盈科(1553—1605),号渌萝,明代文学家。其祖父伯玉、父亲风翎均“课于农”。江盈科从小聪慧,明万历五年(1577)入县学为生员。十三年(1585)乡试中举,“自为诸生,名已隆隆起”。但是,此后于万历十四年、十七年两次赴京参加进士考试,皆不第而归。
参考资料来源:百度百科-外科医
5. 古文《外科医》的翻译
一、译文 有个医生,自称精通外科。
有一位副将从战场下来,被乱箭射中,深入肌肉里,请这个医生来治疗。于是这医生手持并州剪(并州剪为剪刀名),剪掉了箭杆,跪在地上请求奖赏。
副将说:“世上竟然有这样的欺诈的人”。 二、原文 有医者, 自称善外科。
一裨将阵回,中流矢,深入膜,延使治。乃持并州剪,剪去矢官,跪而请酬。
裨将曰:“镞在膜内须亟治。”医曰:“此内科之事,不意并责我。”
裨将曰:“呜呼,世直有如是欺诈之徒。” 三、出处 《雪涛》 扩展资料 一、创作背景 外科医选自《雪涛》,为江盈科著。
《雪涛》计五十二篇。大多写他任长洲知县或求仕时期的所见所闻所感,短的仅百余字,长的也不过千余字,可分为寓言小品和议论小品两类。
另外四种为《谈丛》、《谈言》、《闻纪》、《谐史》。 二、作品赏析 《雪涛》传奇诙谐,信手而至,独抒性灵,横生妙趣;晚明末世,危机四伏,忧国忧民之情,亦明时形诸笔端。
三、作者 江盈科(1553—1605),号渌萝,明代文学家。其祖父伯玉、父亲风翎均“课于农”。
江盈科从小聪慧,明万历五年(1577)入县学为生员。十三年(1585)乡试中举,“自为诸生,名已隆隆起”。
但是,此后于万历十四年、十七年两次赴京参加进士考试,皆不第而归。 参考资料来源:百度百科-外科医。
外科医生①
①选自《雪涛》。作者江盈科,明代人。
②善:这里有精通的意思。
③裨将:副将。 阵回:从阵地回来。
④中:受到。 流矢:飞箭。
⑥延使治:请这位外科医生治疗。延,请。
⑦并州:古代地名,生产锋利的刀剪。
⑧矢管:箭杆。
⑨请谢:请求赏钱。
⑩簇在膜内者须亟治:箭头还在肉里,必须赶快治疗。簇,箭头。亟,赶快。
⑾此外科事,不意并责我:取肉内的箭头是内科的事,没想到也一起要求我来治疗!并,一起。责,要求。
〔指要〕
这个医生太劲了!只把露在外面的箭杆剪下来,留在伤者皮肉里的箭头却不管了。我们做事可不要像他那样不从实际出发,只从表面看问题,而要认真负责,讲求实效。
[古文选读]外科医生
有医者,自称善外科。一裨将①阵回,中流矢,深入膜内,延使治。乃持并州剪②剪去矢管,跪而请谢。裨将曰:“簇③在膜内者须亟治。”医曰:“此内科事,不意并责我。”
(摘自《雪涛》,题目为编者所加)
【注释】
①裨(pí)将:偏将,副将。②并州剪:并州产的剪刀,指名贵的剪刀。③簇:箭头。
【练习】
一、解释加点词:
1.自称善外科( )
2.乃持并州剪( )
3.跪而请谢( )
4.簇在膜内者须亟治( )
二、解释下列句子:
1.延使治。
三、这位外科医生,以为“外科”是治疗 ,而“内科”是治疗 。
四、文意提到“并州剪”的目的是:
【指南】
谢,在古文中有多重释义,常见的有:①道歉。如:秦王色挠,长跪而谢之曰……(《唐雎不辱使命》)②感谢,酬谢。如:常有所荐,其人来谢。(《汉书·张安世传》)③衰亡,凋落。如:形谢则神灭。(范缜《神灭论》)④表示敬意,可译为“告”。如:使人称谢:“敬劳将军。”(《周亚夫军细柳》)
【佛的意识是”觉悟者”,觉悟就是觉悟真理;参】
二、1.请(他)来治疗。2.这是内科医生的事情,没想到也要我来治疗。
三、表皮外面的病 表皮里面的病
四、通过细节描写,与外科医生的医疗作风、技术水平形成强烈反,从而达到讽刺的目的。
7. 古文《外科医生》
有医者,自称善外科②。
一裨将阵回③,中流矢④,深入膜内⑤,延使治⑥。乃持并州剪⑦,剪去矢管⑧,跪而请谢⑨。
裨将曰:“簇在膜内者须亟治⑩。”医曰:“此外科事,不意并责我⑾。”
〔注释〕 ①选自《雪涛》。作者江盈科,明代人。
②善:这里有精通的意思。 ③裨将:副将。
阵回:从阵地回来。 ④中:受到。
流矢:飞箭。 ⑤膜:这里指皮肉。
⑥延使治:请这位外科医生治疗。延,请。
⑦并州:古代地名,生产锋利的刀剪。 ⑧矢管:箭杆。
⑾此外科事,不意并责我:取肉内的箭头是内科的事,没想到也一起要求我来治疗!并,一起。责,要求。
[古文选读]外科医生 【原文】 有医者,自称善外科。一裨将①阵回,中流矢,深入膜内,延使治。
乃持并州剪②剪去矢管,跪而请谢。裨将曰:“簇③在膜内者须亟治。”
医曰:“此内科事,不意并责我。” (摘自《雪涛》,题目为编者所加) 【译文】 有一个医生,自称擅长外科医术.一败将在战场上回来,被乱箭射伤了,一直刺入身体里,把这个医生叫来让他治疗.这个医生手里拿了一把大剪子,把露在身体外面的箭身剪掉,便跪着等着将军的奖赏.将军说:"箭头还在身体里需要尽快治疗啊."医生说:"我只做外科的事(那些内科的事跟我无关),不要拿这个来怪罪我. 【注释】 ①裨(pí)将:偏将,副将。
②并州剪:并州产的剪刀,指名贵的剪刀。③簇:箭头。
【练习】 一、解释加点词: 1.自称善外科( ) 2.乃持并州剪( ) 3.跪而请谢( ) 4.簇在膜内者须亟治( ) 二、解释下列句子: 1.延使治。 2.此内科事,不意并责我。
三、这位外科医生,以为“外科”是治疗 ,而“内科”是治疗 。 四、文意提到“并州剪”的目的是: 【指南】 谢,在古文中有多重释义,常见的有:①道歉。
如:秦王色挠,长跪而谢之曰……(《唐雎不辱使命》)②感谢,酬谢。如:常有所荐,其人来谢。
(《汉书·张安世传》)③衰亡,凋落。如:形谢则神灭。
(范缜《神灭论》)④表示敬意,可译为“告”。如:使人称谢:“敬劳将军。”
(《周亚夫军细柳》) 【参】 一、1.擅长,善于 2.于是,就 3.酬谢,酬劳 4.立即 二、1.请(他)来治疗。2.这是内科医生的事情,没想到也要我来治疗。
三、表皮外面的病 表皮里面的病 四、通过细节描写,与外科医生的医疗作风、技术水平形成强烈反,从而达到讽刺的目的。
因(文言文翻译)
1)(动)凭借,依靠.[例]贾谊<过秦论>:"然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固."2)(名)原因,理由.[例]<汉书·王商传>:"今和平,世无兵革,上下相安,何因当有大水一二、原文日暴至?"3)(动)沿袭,承袭.[例]<论语·为政>"殷因于夏礼,所损益,可知也"4)(动)顺着,沿着.[例]<史记·孙子吴起列传>"善战者,因其势而利导之"5)(介)由,从.[例]范缜<神灭论>:"如因荣木变为枯木"6)(介)因为,由于.[例]<北史·李谐传>:"因跛而缓步,因謇(口吃)而徐言"7)(副)于是,因而,就.[例]<齐桓晋文之事>:〔指要〕 这个医生太劲了!只把露在外面的箭杆剪下来,留在伤者皮肉里的箭头却不管了。我们做事可不要1. 《外科医生》文言文翻译 外科医生①像他那样不从实际出发,只从表面看问题,而要认真负责,讲求实效。"若民,则无恒产,因无恒心"
范缜的《神灭论》是古代哲学史上一部里程碑式的著作,下列哪句话与《神灭论》的内容不相符合
6. 文言文 外科医生南朝齐梁时无神论思想家范缜的论战之著。范缜(约450~510)字子真,河南人。出身寒副将说:“箭头还在皮肉里,必须赶紧治疗。” 医生说:“取肉内的箭头是内科的事,没想到也一起要求我来治疗。”微,性情率直,"好危言高论",不畏权势。齐梁两朝,先后任尚书殿中郎、尚书左丞等职。早年,曾在南齐竟陵王萧子良西邸发表反对因果报应的言论,退而著《神灭论》。其基本论点是"形神相即"和"形存则神存,形谢则神灭",以此推论,人的形体与精神的关系乃是"质"和"用"的关系。"形者神之质,神者形之用",正如刀刃与锋利的关系一样,刀刃没有了,锋利也就谈不上了。作者还对加以指责,认为"浮屠害政,桑门蠹俗"。南北朝期间盛行,南朝和世家豪族大都奉佛。寺院林立,僧徒云集,迷信成风,误国害民。《神灭论》一出,"朝野喧哗"。萧子良"集僧难之,而不能屈",又派人以相诱,范缜则断然表示决不"卖论取官"。后来梁武帝萧衍奉为国教,又组织64人发表75篇文章对《神灭论》进行再次围攻,还亲自写了《敕答臣下神灭论》,指责其"妄作异端"、"违经背亲",并以命令语气说:"言语可息(不要再坚持了)!"但范缜仍然"辩摧众口",不为所屈。结果,被流放岭南。《神灭论》将古代唯物主义传统和无神论思想提高到一个新的水平,是古代哲学史一部里程碑式的著作。
D【原文】.虑体无本
b
C