梦想农场

卜算子送鲍浩然之浙东_卜算子送鲍浩然之浙东拼音注音版

梦想农场 1

卜算子送鲍浩然之浙东译文

送鲍浩然之浙东

卜算子送鲍浩然之浙东译文如下:水像美动的眼波,山是美人蹙起的眉毛。要问朋友去哪里呢?到山水交汇的地方。才刚送走了春天,又要送好友离去。如果你到江南赶上了春天,就千万不要辜负了这美好的景色,一定要留住春天与你在一起。

卜算子送鲍浩然之浙东_卜算子送鲍浩然之浙东拼音注音版卜算子送鲍浩然之浙东_卜算子送鲍浩然之浙东拼音注音版


卜算子送鲍浩然之浙东_卜算子送鲍浩然之浙东拼音注音版


卜算子,词牌名待玉漏穿花,银河垂地,月上栏干曲。,又名“卜算子令”“百尺楼”“眉峰碧”“楚天遥”等。以苏轼《卜算子·黄州定慧院寓居作》为正体。另有双调四十四字,前后段各四句、三仄韵;双调四十五字,前段四句两仄韵,后段四句三仄韵等变体。代表作品有陆游《卜算子·咏梅》、《卜算子·咏梅》等。

清毛先舒《填词名解》云:“唐骆宾王诗好用数名,人称为‘卜算子’,词取以为名。”清万树《词律》据北宋黄庭坚“似扶着,卖卜算”词句,认为取义于卖卜之人。子:“曲子”的省称。即小曲的意思。因此,调名本意即为歌咏占卜测算的小曲。

此调之始词是北宋初年张先之作;作者甚众,但以苏轼此体为通用之体。陆游咏梅之作为名篇:“驿外断桥边,开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。”

卜算子.送鲍浩然之浙东的意思

●●●○⊙,○●○○▲

宋·王观

水是眼波横,③

山是眉峰聚。④

欲问行人去那边,

眉眼盈盈处。⑤

才始送3. 眉神盈盈处:这里指山水交汇的地方,喻指山水秀丽的地方。盈盈:美好的样子。春归,

又送君归去。

若到江南赶上春,

千万和春住。

译文:

江南的水就像美人的眼波流转,

山就像美人的秀美相聚。

要问远行的人到哪去,到山川秀美的江南,

江南山水美好的样子。

我在东京刚刚送走春天,

又要送你到浙东去。

如果到了江南,你赶上春天,

千万留住春天。

送鲍浩然之浙东拼音版

水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。

sòng bào hào rán zhī zhè dōng

shuǐ shì yǎn bō héng , shān shì méi fēng jù 。

yù wèn xíng rén qù nà bi,清丽明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有着盈盈眉眼的那个人ān ?

méi yǎn yíng yíng chù。

ruò dào jiāng nán gǎn shàng chūn ,

qiān wàn hé chūn zhù 。

读完卜算子送鲍浩然之者东,你眼前出现了怎样的画面,用自己的语言描绘?

《卜算子·送鲍浩然之浙东》是北宋词人王观创作的词。这是一首送别词,写的是春末时节送别友人鲍浩然,表达了词人送别友人鲍浩然时的心绪。这首词以眼喻水,以眉喻山,设喻巧妙、情趣盎然,又语带双关,写得妙趣横生,在送别词中独树一帜。

明澈的水流,青黛的山峦的画面

奔腾不息的河流旁,是连绵不断的山。水就像我的眼,山就像我的眉,一直目送你的离去,愿你的前程会像江南春景般美好莫闲愁,一半悲秋,一半伤春。

《卜算子·送鲍浩然之浙东》是北宋词人王观创作的词。题目一作《别意》。这是一首送别词,写的是春末时节送别友人鲍浩然,表达了词人送别友人鲍浩然时的心绪

卜算子送鲍浩然之浙东表达了作者什么感情

三、四两句

《卜算子·送鲍浩然之浙东》表达了作者对于即将远行的友人的惜别之情以及惜春之情。全词将送春和送别友人巧妙地联系在一起,作者11、盈盈:形容女性的美好神态。取喻与上文统一,赞美浙东山水的妩媚。惜春却留不住春天,这种对春天的留恋正如作者对友人的惜别,在惜春之情中更含有离别伤情,使得离愁更深。

全诗:水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。

上片“水是眼波横,山是眉峰聚”两句,实际上是写作者对友人归途的远眺,将作者胸中的离愁表现得淋漓尽致。“欲问行人去那边,眉眼盈盈处。”用问句拉出友人的行迹。形象地表达了作者对远去朋友的无限眷恋,和对朋友归途艰辛生活的深切挂念。下片“才始送春归,又送君归去”,道尽了作者殷殷叮嘱之意以及作者对友人美好而真挚的祝愿。

卜算子送鲍浩然之浙东 意思

天气晴朗,万里无云,我要在此送别我的好友鲍浩然.江南的水就像美人的眼波流转,江南的山就像美人的秀美相聚,这片江南景真是难以忘怀呀,我对鲍浩然说:“就让我来为你送别吧!”走在这羊肠小道上,看许多过往的行人,他们要去哪里啊?啊,大概是在山水的交汇处吧.忽然,天上飞来几只乌鸦,大声放歌,让我十分悲痛:“我刚刚在这里送走了春天,如今又要送你去浙东合家团圆了.”“是啊,不知何时才能再与你一起,我们都知道知音难觅啊!”

《卜算子·送鲍浩然之浙东》译文:水像美动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春天的景色留住。

王观(1035~1100),字通叟,如皋(现属江苏如皋)人,宋代词人。代表作品有《冠神集》、《扬州赋》、《卜算子·送鲍浩然之浙东》等。

《卜算子·送鲍浩然之浙东》译文:水像美动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春天的景色留住。

【译文1】

[水好像是眼波,]

[山好像是眉峰攒聚。]

[要问远行的人去哪里?]

[方才送春天归去了,]

[又送君(鲍浩然)回去了。]

[要是到江南(江苏浙江)赶上春天 ,]

[千万要好好欣赏一下这美丽的春光,可别急着走呵。 ]

江水像佳人的眼波一样清亮,山像美女微微蹙着眉。朋友要去哪里呢?就是要到像南方佳丽眉眼之间风情万种的地方。 才刚送走了春天,又要送你回去,如果你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春光留住。

【译文3】

碧绿的江水,像美人横转的眼波;重叠的青山,像美人聚拢的眉峰。

点评(庆清朝慢.踏青):真想问问那些在路上行走的人儿要到那个方向?

应该是像你一样,急着要去好山好水的地方吧!

唉!才送走了春,如今又要送你回家乡。

朋友,回乡时,若还赶得上江南迷人的春色,

千万住下来过过美好的日子,可别急着走呵!

王观(1035~1100),字通叟,如皋(现属江苏如皋)人,宋代词人。代表作品有《冠神集》、《扬州赋》、《卜算子·送鲍浩然之浙东》等。

谢谢你的关注

江水像佳人的眼波一样清亮,山像美女微微蹙着眉。朋友要去哪里呢?就是要到像南方佳丽眉眼之间风情万种的地方 才刚送走了春天,又要送你回去,如果你到江南,还能赶上春天的话,千万要和春光同住。

鲍浩然是一个人名

意思就是以卜算子这个词牌名写的一首词 题目的意思是送鲍浩然去浙东

卜算子送鲍浩然之浙东的具体意思,只要意思

又催上金车要看。唱个新词故相恼。

卜算子· 送鲍浩然之浙东 王观 水是烟波横, 水好像是眼波横流, 山是眉峰聚。 山好像是眉峰攒聚。 欲问行人去哪边? 要问远行的人去哪里? 眉眼盈盈处。 有山有水风景很美的地方。 才始送春归, 方才送春天归去了, 又送君归去。 又送君(鲍浩然)回去了。 若到江南赶上春, 要是到江南(江苏浙江)赶上春天 千万和春住。 千万要把春天留住。 【译文1】 [水好像是眼波,] [山好像是眉峰攒聚。] [要问远行的人去哪里?] [有山有水风景很美的地方。] [方才送春天归去了,] [又送君(鲍浩然)回去了。] [要是到江南(江苏浙江)赶上春天 ] [千万要和春天一起住。 ] 【译文2】 江水像佳人的眼波一样清亮,山像美女微微蹙着眉。朋友要去哪里呢?就是要到像南方佳丽眉眼之间风情万种的地方。 才刚送走了春天,又要送你回去,如果你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春光留住。

卜算子送鲍浩然之浙东古诗的意思 送鲍浩然之浙东诗意

才始送春归,又送君归去。

《卜算子·送鲍浩然之浙东》的意思:水就像是美动的眼波,山就像是美人蹙起的眉峰。想问行人去哪里?去山水交汇的地方。刚刚把春天送走,又要送你归去。如果你到达江南的时候能赶上春天,千万要把春天的景色留住。

归思

《卜算子·送鲍浩然之浙东》的原诗

水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。

才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。

《卜算子·送鲍浩然之浙东》的赏析

《卜算子·送鲍浩然之浙东》是一首送别诗,全诗抒发了作者的惜别之情,以及诗人对回归江南的友人的深情祝愿。全诗上片写友人回浙东去的山水行程,含蓄地表达了词人与友人的惜别深情;下片直抒胸臆,兼写离愁别绪和对友人的深情祝愿。

卜算子 送鲍浩然之浙东的中心思想

水是眼波横,山是眉峰聚。

卜算子·送鲍浩然之浙东--王观

才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。

这是一首送别词。词中以轻松活泼的笔调、巧妙别致的比喻、风趣俏皮的语言,表达了作者送别友人鲍浩然时的心绪。

词的上片着重写人

,起首两句

,运用风趣的笔墨,把景语变成情语,把送别时所见自然山水化为有情之物

。当这位朋友归去的时候,路上的一山一水,对他都显出了特别的感情。那些清澈明亮的江水,仿佛变成了他所想念的人的流动的眼波;而一路上团簇纠结的山峦,也似乎是她们蹙损的眉峰了。山水都变成了有感情之物,正因为友人鲍浩然在归途中怀着深

厚的怀人感情。

,点出行人此行的目的:他的去处,是“眉眼盈盈处”。“眉眼盈盈”四字有两层意思:一指江南的山水

。因此“

眉眼盈盈处”,既写了江南山水,也同时写了他要见到的人物。此二句写送别时的一往情深却又含而不露。

上片写友人一路山水行程,含蓄地表达了惜别深情;下片则直抒胸臆,兼写离愁别绪和对友人的深情祝愿。过片两句,正面点明送别。作者用两个“送”字递进,将作者“黯然销魂”的愁苦之情描写得极为深切。加上作者自己家在离长江不远的如皋,欲归不得,羁旅之愁益觉难以为怀。结末两句,是词人强压心中沉痛之情而对远去的友人所作的美好祝愿与叮咛:希望友人到江南后,千万要与美好的春光同住。这两句,一反送别词中惯常的悲悲切切1、卜算子:词牌名,又名“卜算子令”“缺月挂疏桐”“百尺楼”“眉峰碧”“楚天遥”等。以苏轼《卜算子·黄州定慧院寓居作》为正体,双调四十四字,上下片各四句、两仄韵。,写得情意绵绵而又富有灵性。

王灼在《碧鸡漫志中》谓王观的作品“新丽处与轻狂处皆足惊人”。本篇即是上述评语的绝妙说明。

卜算子 送鲍浩然之浙东的新丽的特点表现在何处?

卜算子是一个词牌名

起拍“水是”、“山是”两句,含意丰富,令人遐想。词人把明澈的水流比喻为美人的眼波,把青黛的山峦喻为美人的眉峰,极言浙东山水的漂亮可爱。同时,也可以理解为词人对鲍浩然心事的设想:波光漾动的流水是他心上人的眼波,脉脉传情;青黛的山峦是心上人的眉峰,因思念自己而满怀愁怨,眉头都蹙起来了。词人通过这一设想来写出了鲍浩然“之浙东”的心切。

这恰到好处的比喻,也正cái shǐ sòng chūn guī , yòu sòng jūn guī qù 。是本诗新丽的特点

正如王灼在《碧鸡漫志》中说王观的作品:“新丽处与轻狂处皆是惊人。”

卜算子·送鲍浩然之浙东把这首诗古诗词改成现代文字500字

高阳台

《卜算子水是眼波横,山是眉峰聚。·送鲍浩然之浙东》诗词:

欲问行人去那边?眉眼盈盈处。

若到江南赶上春,千万和春住。

现代文:我自己家在离长江不远的如皋,是一马平川的长江平原,没有山水相间.而自己欲归不得,羁旅之愁难以忘怀.一天,我的好友鲍浩然要回家乡去看望自己的家人.鲍浩然的家乡在山清水秀的江南.那里,春光明媚,山水相间,景色优美,有如仙境.好友能回到美丽的家乡,怎不为他高兴呢?

地上长满了小花,但这花已大不如三月鲜艳芬芳了,大树也不像以前叶子绿了,啊,我想起了一件事:“鲍兄,你回到浙东正好是春天,你一定要赶上春天,不要让春天溜走,千万要和春天住在一起呀.”“我一定不辜负你的期望,我会和春天住在一起的,当然,我也不忘我们之间的友谊,等到何时,我又会回来看望你的!”鲍兄应答到.

到达港口,我与鲍兄在离别前大声畅谈,与鲍兄忆起了这几年发生的事,说完鲍兄便拉开了船绳,我对鲍兄一个抱掌祝他路上顺利,鲍兄也抱掌向我敬重.风呼呼的刮了起来,河中的水泛起层层波纹,我一直等到看不见他的身影后才依依离去.